Virtue 美德
Virtue 美德
-G.Herbert/赫伯特
Sweet day,so cool,so calm,so bright! �”�美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!
The bridal of the earth and sky- 天地间完美的匹配—–
The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;
For thou must die. 因为你必须离去。
Sweet rose,whose hue angry and brave, 美丽的玫�’�,色泽红润艳丽,
Bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而过的人拭目而视,
Thy root is ever in its grave, 你的根永远扎在坟�”里,
And thou must die. 而你必须消逝。
Sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充满了美好的日子�’�芳香的玫�’�,
A box where sweets compacted lie, 如一�”�芬芳满溢的�’子,
My music shows ye have your closes, �’的音乐表明你们也有终止,
And all must die, 万物都得消逝。
Only a sweet and virtuous soul, �”�有美好而正直的心灵,
Like season’d timber,never gives; 犹如干燥备�”�的木料,永不走样;
But though the whole world turn to coal, 纵然整个世界变为灰烬,
Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。
-G.Herbert/赫伯特
Sweet day,so cool,so calm,so bright! �”�美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!
The bridal of the earth and sky- 天地间完美的匹配—–
The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;
For thou must die. 因为你必须离去。
Sweet rose,whose hue angry and brave, 美丽的玫�’�,色泽红润艳丽,
Bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而过的人拭目而视,
Thy root is ever in its grave, 你的根永远扎在坟�”里,
And thou must die. 而你必须消逝。
Sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充满了美好的日子�’�芳香的玫�’�,
A box where sweets compacted lie, 如一�”�芬芳满溢的�’子,
My music shows ye have your closes, �’的音乐表明你们也有终止,
And all must die, 万物都得消逝。
Only a sweet and virtuous soul, �”�有美好而正直的心灵,
Like season’d timber,never gives; 犹如干燥备�”�的木料,永不走样;
But though the whole world turn to coal, 纵然整个世界变为灰烬,
Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。
Posted by
at
04:11:45